Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor
Download 6.29 Mb. Pdf ko'rish
|
Desmoulins, Camille – [demulen kamij] francia 218
Desnăţui – [desznöcuj] román Desnos, Robert – [desznosz rober] francia Desnoyer, François – [denoajé franszoa] francia Desolación – [deszolaszjon] spanyol Desolation – [deszoléjsn] angol Desormes, Charles Bernard – [dezorm sarl bernár] francia Desormière, Roger – [dezormjer rozsé] francia desornamentado – [deszornamentádó] spanyol De Soto – [dö szótó] angol; [de szotó] spanyol D’Espagnac, Marc René – [deszpanyak mark röné] francia Despeaux, Jean – [depó zsan] francia Des Périers, Bonaventure – [de perjé bonavantür] francia Despiau, Charles – [deszpjó sarl] francia Desportes, Philippe – [deport filip] francia Des Prés, Josquin – [de pré zsoszken] francia Desprès, Suzanne – [deszpre szüzann] francia Desprez, Josquin – [de pré zsoszken] francia Desqueyroux, Thérèse – [deszkeru terez] francia Desroches – [deros] francia Dessailly, Jean – [deszaji zsan] francia Dessalines, Jean Jacques – [deszalin zsan zsak] francia Dessay, Natalie – [desze natali] francia Dessewffy – [dezsőfi] magyar dessinateur – [deszinatőr] francia De Stijl – [dö sztejl] holland Destouches, Philippe Néricault – [detus filip nerikó] francia Destriana – [desztriána] spanyol De strigis, quae non sunt, nulla quaestio fiat – [dé sztrigisz kvé non szunt nulla kvesztio fiat] latin destructive read – [disztraktiv ríd] angol Destutt de Tracy, Antoine – [desztüt dö traszi antoan] francia desuetudo – [deszvetúdó] latin Desvaux – [déjvó] angol Desventurados – [deszventurádosz] spanyol Desvres – [devr] francia détaché – [detasé] francia détachement – [detasman] francia Detaille, Édouard – [dötaj eduár] francia De Telegraaf – [dö telehráf] holland D’Étanges – [detanzs] francia détente – [detant] francia Detroit – [ditroit] angol Detroit Tigers – [ditroit tájgerz] angol Det sjunde inseglet – [de sünde inszéglet] svéd detumescentia – [detumeszcencia] latin Deuceace, Algernon Percy – [djúszéjsz eldzsörnon pörszi] angol Deurne – [dőrne] holland 219
Deus avertat – [deusz avertat] latin deus ex machina – [deusz eksz mahina] latin Deus Ramos Nogueira, João de – [deus ramus nogejra zsuaun di] portugál deus sive natura – [deusz szive natúra] latin Deutsch – [dajcs] magyar Deutsche Demokratische Republik (DDR) – [dajcse demokratisse republik] német Deutsche Industrie-Norm (DIN) – [dajcse indusztrinorm] német Deutsche Lufthansa (DLH) – [dajcse lufthanza] német Deutsche Presse Agentur (DPA) – [dajcse pressze agentur] német Deutsche Schule – [dajcse súle] német Deutschkreuz – [dajcskrajc] német Deutschland, Deutschland über alles – [dajcsland dajcsland űber allesz] német Deutzen – [dajcen] német Deutzia scabra – [dajcia szkabra] latin deux à deux – [dözadő] francia Deux ou trois choses que je sais d’elle – [döz u troa soz kö zsö sze del] francia Deux-Sèvres – [dö szevr] francia De Valera, Eamon – [develéra éjmon] angol Devane, William – [divéjn viljem] angol Deventhough – [deventhó] angol De Vere – [dö vír] angol Devereux, Robert – [deverú robert] v. [deverúksz] angol De verwoeste stad – [de fervuszte sztad] holland deviatio saepti nasi – [deviáció szepti názi] latin Deville Sainte-Claire, Henri Étienne – [dövil szent kler anri etjenn] francia Devils of Loudon, The lásd The Devils of Loudon Devil’s Point – [devilz pojnt] angol Devin de village, Le lásd Le devin de village Devine, Andy – [dövájn endi] v. [divájn …] angol Devine, George – [dövájn dzsordzs] v. [divájn …] angol devise – [döviz] francia de visu – [de vizú] latin De Vito, Danny – [dö vító deni] angol devotio moderna – [devóció moderna] latin devozione – [devocióne] olasz Devreese, Godfried – [döfréze hotfríd] holland Devrient, Philip Édouard – [dövrien filip eduár] francia De Vries – [dö frísz] holland De Waarheid – [dö várhejd] holland Dewar, Sir James – [djúár ször dzséjmz] angol Dewey Ballantine – [djúi belentájn] angol Dewey, George – [djúi dzsordzs] angol De Wied, David – [dö víd dávid] holland Dewsbury – [djúszböri] angol Deyrolle, Jean-Jacques – [derol zsan zsak] francia Dharmadja, Mpu – [dharmadzsa mpu] indonéz Dhorme, Édouard – [dorm eduár] francia 220
Dhôtel, André – [dotel andré] francia Dhu, Roderick – [dú roderik] angol Dhuizon – [düizon] francia diabetes insipidus – [diabétész inszipidusz]; [diabétesz …] latin Diable au corps, Le lásd Le diable au corps Diagučiai – [djagucsjai] litván Dial-Comp – [dájel komp] angol Diamond, Michael – [dájemond májkl] angol Diamond Peak – [dájemond pík] angol Diana, Lady – [dájena léjdi] angol Diana Warwick – [dájena vorik] angol Diane de France – [dian dö fransz] francia Diane de Poitiers – [dian dö poatjé] francia Diane Philibert – [dian filiber] francia Dianthus carthusianorum – [diantusz kartuziánórum] latin diapedesis – [diapedézis(z)] latin Diaphanosoma – [diafanoszóma] latin diaphoreticum – [diaforetikum] latin diaphragma pelvis – [diafragma pelvisz] latin Diaphyllin verosum – [diafillin verózum] mesterséges-latin diaphysectomia – [diafizektómia] latin diaphysitis – [diafizitisz] latin Diário de Lisboa – [diárju di lizsboa] portugál diarrhoea ablactorum – [diarröa ablaktórum]; [diarrea …] latin diarthrosis – [diartrózis(z)] latin Dias, Bartolomeu – [dias bartulomeu] portugál diaschisis – [diaszkízis(z)] latin Diascia rigescens – [diaszcia rigeszcensz] latin diastema physiologicum – [diasztéma fiziológikum] latin diastomyelia – [diaszto-mielia] latin diathesis haemorrhagica – [diatézisz hemorrágika] latin Diaz de la Peña, Virgilio Narciso – [diasz de la penya virhiljo narsziszo] spanyol Diaz del Castillo, Bernal – [diasz del kasztiljo bernal] spanyol Diaz Ordaz, Gustavo – [diasz ordasz gusztavo] spanyol Diaz, Porfirio – [diasz porfirjo] spanyol Diaz Rodriguez, Manuel – [diasz rodrigesz manuel] spanyol Dibër – [dibr] albán D’Iberville – [dibervil] francia dica – [dika] latin dicasterium – [dikasztérium] latin Dicentra cucullaria – [dicentra kukullária] latin Dichelostemma congestum – [dikelosztemma kongesztum] latin Dichorisandra reginae – [dikoriszandra reginé] latin dichromatopsia – [dikromatopszia] latin Dick Diver – [dik dájver] angol Dickens, Charles – [dikinz csárlz]; [dikensz …]; [dikkensz …] angol Dickerson, Gordon – [dikerszon gordon] angol 221
Dickey, Bruse – [diki brúsz] angol Dickey, James – [diki dzséjmz] angol Dickinson, Emily – [dikinszon emili]; [dikinzon …] angol Dicksee – [dikszí] angol Dicksonia antarctica – [dikszonia antarktika] latin Dickson, Leonard Eugene – [dikszon lenárd júdzsín] angol Dickstein, Samuel – [dikstejn számuel] német Diclofenac – [diklofenak] mesterséges dicotyledon – [dikotiledon] latin Dicotyledonopsia – [dikotiledon-opszia] latin Dicrocoelium dentriticum – [dikrocőlium dentritikum] latin dictamen – [diktámen] latin Dictamnus albus – [diktamnusz albusz] latin dictionarium – [dikcionárium] latin dicto loco – [diktó lokó] latin dictum, factum – [diktum faktum] latin Dictys – [diktüsz] görög Didelot, Charles-Louis – [didló sarl lui] francia Diderot, Denis – [didró döni] francia Didot, François-Ambroise – [didó franszoa ambroaz] francia Die Architectur ist eine gefrorene Musik – [di arhitektúr iszt ejne gefrórene muzík] német Die Baukunst ist eine erstarrte Musik – [di baukunszt iszt ejne erstarte muzík] német Dieci – [djecs] román Dieckmann, Wilhelm – [díkman vilhelm] német Diederich Hessling – [díderih heszling] német Diedericks, Nicolaas – [díderiksz nikolász] afrikaans Diefenbaker, John – [dífnbéjker dzson] angol Dieffenbachia – [dífenbahia] német-latin Dieffenbachia seguine – [dífenbahia szeguíne] latin Die freudlose Gasse – [di frajdlóze gassze] német Diegem – [díhem] holland Diego Cendoya, Gerardo – [djegó szendoja herardó] spanyol Diego, Gerardo – [djego herardó] spanyol die-hard – [dájhárd] angol Diehl, Charles – [dil sarl] francia Die Leiden des jungen Werther – [di lejden des jungen verter] német Diels, Otto – [dílz ottó] német Die Meistersinger von Nürnberg – [di mejszterzinger fon nürnberg] német Diemen, Anthony van – [dímen antonej fan] holland Dien Bien Phu – [zjen bjen fu]; [djen bjen fu] vietnami diencephalosis – [diencefalózis(z)] latin Diener, Karl – [díner karl] német Dienne – [dienn] francia Dienoestrol – [dienösztrol] mesterséges Diepenbeeck, Abraham – [dípenbék, ábraham] holland Diepenbeek – [dípenbék] holland 222
Dieppe – [djep] francia Die Presse – [di pressze] német Dierentuin – [dírentöjn] holland Dierx, Léon – [djerksz leon] francia dies ad quem – [diesz ad kvem] latin dies a quo – [diesz a kvó] latin Diesel, Rudolf – [dízel rudolf] német dies fasti – [diesz faszti] latin Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla – [diesz íré diesz illa szolvet széklum in favilla] latin diesis – [diézisz] latin Die schweigsame Frau – [di svejgzáme frau] német dies nefasti – [diesz nefaszti] latin Die Sonne geht in meinem Staat nicht unter – [di zonne gét in mejnem stát niht unter] német Diespiter – [dieszpiter] latin Dieterle, Wilhelm – [díterle vilhelm] német Dietmar von Aist – [dítmár fon ajszt] német Dietrich, Marlene – [dítrih marléne] német Dietzenhofer, Ignaz – [dícenhófer ignác] német Dietzgen, Joseph – [dícgen józef] német Dieudonné, Jean Alexandre – [djődoné zsan alekszandr] francia Dieu est toujours pour les gros bataillons – [djő e tuzsur pur le gro batajon] francia Dieu et mon droit – [djő e mon droa] francia Dieulefit – [djőlöfi] francia Dieu me pardonnera, c’est son métier – [djő mö pardonra sze szon metjé] francia Dieveniškes – [djeveniskesz] litván Die vertauschten Köpfe – [di fertausten köpfe] német Die Wahlverwandschaften – [di válfervandsaften] német Die Weltgeschichte ist das Weltgericht – [di veltgesihte iszt dasz veltgeriht] német Die Zauberflöte – [di cauberflőte] német Diez Canedo, Enrique – [diesz kanedó enrike] spanyol Diez, Friedrich Christian – [díc frídrih krisztián] német differentia specifica – [differencia szpecifika] latin Difficile est satiram non scribere – [difficile eszt szatiram non szkribere] latin Diffugere nives, redeunt iam gramina campis – [diffugeré nivesz redeunt jam grámina kampísz] latin Diflucan – [diflukan] mesterséges digest – [dájdzseszt] angol Dighton – [dájton] angol digicash – [didzsikes] angol digit – [didzsit] angol digital audio tape (DAT) – [didzsitel odio téjp] angol Digital Equipment Hungary – [didzsitel ikvipment hangeri] angol Digitalis canariensis – [digitálisz kanárienzisz] latin digital optical millimetric satellite (DOMSAT) – [didzsitel optikel milimetrik szetelájt] angol 223
digital signal processor – [didzsitel szignel proszeszor] angol digital signature – [didzsitel szignicser] angol Digital Video Disc (DVD) – [didzsitel vidió diszk] angol digital zoom – [didzsitel zúm] angol digitus – [digitusz] latin Dignac – [dinyak] francia Dignus est operarius mercede sua – [dignusz eszt operáriusz mercede szua] latin Dijk, Peter van – [dejk, péter fan] holland Dijkstra, Sjoukje – [dejkszta saukje] holland Dijon – [dizson] francia Diksmuide – [dikszmöjde] holland Diktonius, Elmer – [diktúniüsz elmer] svéd Đilas, Milovan – [gyilasz milovan] szerb Diliges proximum tuum sicut te ipsum – [diligesz prokszimum tuum szikut té ipszum] latin Dillard, Harrison – [dilárd herizon] angol Dille, Denijs – [dille denejsz] holland Dillinger, John – [dilindzser dzson] angol Dillingham, Charlie – [dilingem csárli] angol Dillon, John – [dilon dzson] angol Dilsey Gibson – [dilzi gibzon] angol Dilthey, Wilhelm – [diltej vilhelm] német Dilwyn – [dilvin] walesi Di Maggio, Joe – [di medzsó dzsó] angol Dîmboviţa – [dimbovica] román dime – [dájm] angol Dimitte mortuos sepellire mortuos suos – [dimitte mortuosz szepellíre mortuosz szuosz] latin Dimmesdale – [dimzdéjl] angol Dimorphotheca pluvialis – [dimorfotéka pluviálisz] latin DIN lásd Deutsche Industrie-… dinanderie – [dinandri] francia Dinant – [dinan] francia Đinđić, Zoran – [gyingyics zoran]; [gyingyity …] szerb D’Indy, Vincent – [dendi venszan] francia diner – [diné] francia Diners Club – [dájnerz klab] angol Dinescu, Mircea – [dineszku mircsa] román Dinh Quang – [ziny kvang] vietnami Diniaş – [dinyas] román Dinichthys – [dinihtisz] latin dining-car – [dájning kár] angol dining-room – [dájning rum] angol Dinis, Júlio – [dinis zsulju] portugál Dini, Ulisse – [díni ulissze] olasz dinner – [diner] angol Di non nascer re forse era degno – [di non nasser re forsze era dennyo] olasz 224
Dinslaken – [dinszláken] német Dinsmoor – [dinzmór] angol Dinzeo, Raimondo – [dinceó rajmondó] olasz Dio Cassius – [dió kassziusz] latin Diocletianus, Caius Aurelius Valerius – [diokleciánusz kájusz auréliusz valériusz] latin Diodorus Siculus – [diodórusz szikulusz] latin dioecesis – [diöcézis] latin dioicus – [dioikusz] latin Dionaea muscipula – [dionéa muszcipula] latin Dion, Anthony – [dájon entoni] angol Dionisio, Silvia – [dionízió szilvia] olasz Dionisiou Beach – [dionisziu bícs] görög-angol Dionysius Exiguus – [dionísziusz ekszigvusz] latin Dioscorea discolor – [dioszkorea diszkolor] latin Diosma ericoides – [dioszma erikoidész] latin Diospyros lotus – [dioszpirosz lótusz] latin diphtheritis – [difteritisz] latin Diphylleia cymosa – [difilleja cimóza] latin Diphyllobothrium – [difillobotrium] latin Diplarrhaena moraea – [diplarréna moréa] latin diplococcus – [diplokokkusz] latin diplodocus – [diplodokusz] latin Diprophos – [diprofosz] mesterséges Diprosalic – [diproszalik] mesterséges Dipsacus silvester – [dipszakusz szilveszter] latin Dirac, Paul – [direk pol] angol Direct Broadcast Satellite (DBS) – [direkt bródkászt szetelájt] angol Direct Food Hungary – [direkt fud hangeri] angol Direct-Line – [direkt lájn] angol directoire – [direktoár] francia directory path – [direktori páth] angol Dire Straits – [dájer sztréjtsz] angol Dirksen – [dörkszen] angol dirty tone – [dörti tón] angol Dis aliter visum – [dísz aliter viszum] latin disable – [dizéjbl] angol Disanthus cercidifolius – [dizantusz cercidifóliusz] latin disc direct play – [diszk direkt pléj] angol disciformis – [diszciformisz] latin Discipulus est prioris posterior dies – [diszcipulusz eszt priorisz poszterior diesz] latin disc jockey – [diszk dzsoki]; [diszk zsoké] angol Discoglossidae – [diszkoglosszidé] latin discopathia – [diszkopátia] latin Discreet Economy – [diszkrít ikonomi] angol Discreto encanto de la burguesia, El lásd El discreto encanto de la burguesia discushernia – [diszkuszhernia] latin disk cache – [diszk kes] angol |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling