Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor


Download 6.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet30/98
Sana05.10.2017
Hajmi6.29 Mb.
#17166
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   98

Desmoulins, Camille – [demulen kamij] francia 

 

218 


Desnăţui – [desznöcuj] román 

Desnos, Robert – [desznosz rober] francia 

Desnoyer, François – [denoajé franszoa] francia 

Desolación – [deszolaszjon] spanyol 

Desolation – [deszoléjsn] angol 

Desormes, Charles Bernard – [dezorm sarl bernár] francia 

Desormière, Roger – [dezormjer rozsé] francia 

desornamentado – [deszornamentádó] spanyol 

De Soto – [dö szótó] angol; [de szotó] spanyol 

D’Espagnac, Marc René – [deszpanyak mark röné] francia 

Despeaux, Jean – [depó zsan] francia 

Des Périers, Bonaventure – [de perjé bonavantür] francia 

Despiau, Charles – [deszpjó sarl] francia 

Desportes, Philippe – [deport filip] francia 

Des Prés, Josquin – [de pré zsoszken] francia 

Desprès, Suzanne – [deszpre szüzann] francia 

Desprez, Josquin – [de pré zsoszken] francia 

Desqueyroux, Thérèse – [deszkeru terez] francia 

Desroches – [deros] francia 

Dessailly, Jean – [deszaji zsan] francia 

Dessalines, Jean Jacques – [deszalin zsan zsak] francia 

Dessay, Natalie – [desze natali] francia 

Dessewffy – [dezsőfi] magyar 

dessinateur – [deszinatőr] francia 

De Stijl – [dö sztejl] holland 

Destouches, Philippe Néricault – [detus filip nerikó] francia 

Destriana – [desztriána] spanyol 

De strigis, quae non sunt, nulla quaestio fiat – [dé sztrigisz kvé non szunt nulla kvesztio 

fiat] latin 



destructive read – [disztraktiv ríd] angol 

Destutt de Tracy, Antoine – [desztüt dö traszi antoan] francia 

desuetudo – [deszvetúdó] latin 

Desvaux – [déjvó] angol 

Desventurados – [deszventurádosz] spanyol 

Desvres – [devr] francia 

détaché – [detasé] francia 

détachement – [detasman] francia 

Detaille, Édouard – [dötaj eduár] francia 

De Telegraaf – [dö telehráf] holland 

D’Étanges – [detanzs] francia 

détente – [detant] francia 

Detroit – [ditroit] angol 

Detroit Tigers – [ditroit tájgerz] angol 

Det sjunde inseglet – [de sünde inszéglet] svéd 

detumescentia – [detumeszcencia] latin 

Deuceace, Algernon Percy – [djúszéjsz eldzsörnon pörszi] angol 

Deurne – [dőrne] holland 

 

219 


Deus avertat – [deusz avertat] latin 

deus ex machina – [deusz eksz mahina] latin 

Deus Ramos Nogueira, João de – [deus ramus nogejra zsuaun di] portugál 

deus sive natura – [deusz szive natúra] latin 

Deutsch – [dajcs] magyar 

Deutsche Demokratische Republik (DDR) – [dajcse demokratisse republik] német 

Deutsche Industrie-Norm (DIN) – [dajcse indusztrinorm] német 

Deutsche Lufthansa (DLH) – [dajcse lufthanza] német 

Deutsche Presse Agentur (DPA) – [dajcse pressze agentur] német 

Deutsche Schule – [dajcse súle] német 

Deutschkreuz – [dajcskrajc] német 

Deutschland, Deutschland über alles – [dajcsland dajcsland űber allesz] német 

Deutzen – [dajcen] német 

Deutzia scabra – [dajcia szkabra] latin 

deux à deux – [dözadő] francia 

Deux ou trois choses que je sais d’elle – [döz u troa soz kö zsö sze del] francia 

Deux-Sèvres – [dö szevr] francia 

De Valera, Eamon – [develéra éjmon] angol 

Devane, William – [divéjn viljem] angol 

Deventhough – [deventhó] angol 

De Vere – [dö vír] angol 

Devereux, Robert – [deverú robert] v. [deverúksz] angol 

De verwoeste stad – [de fervuszte sztad] holland 

deviatio saepti nasi – [deviáció szepti názi] latin 

Deville Sainte-Claire, Henri Étienne – [dövil szent kler anri etjenn] francia 

Devils of Loudon, The lásd The Devils of Loudon 

Devil’s Point – [devilz pojnt] angol 

Devin de village, Le lásd Le devin de village 

Devine, Andy – [dövájn endi] v. [divájn …] angol 

Devine, George – [dövájn dzsordzs] v. [divájn …] angol 

devise – [döviz] francia 

de visu – [de vizú] latin 

De Vito, Danny – [dö vító deni] angol 

devotio moderna – [devóció moderna] latin 

devozione – [devocióne] olasz 

Devreese, Godfried – [döfréze hotfríd] holland 

Devrient, Philip Édouard – [dövrien filip eduár] francia 

De Vries – [dö frísz] holland 

De Waarheid – [dö várhejd] holland 

Dewar, Sir James – [djúár ször dzséjmz] angol 

Dewey Ballantine – [djúi belentájn] angol 

Dewey, George – [djúi dzsordzs] angol 

De Wied, David – [dö víd dávid] holland 

Dewsbury – [djúszböri] angol 

Deyrolle, Jean-Jacques – [derol zsan zsak] francia 

Dharmadja, Mpu – [dharmadzsa mpu] indonéz 

Dhorme, Édouard – [dorm eduár] francia 

 

220 


Dhôtel, André – [dotel andré] francia 

DhuRoderick – [dú roderik] angol 

Dhuizon – [düizon] francia 

diabetes insipidus – [diabétész inszipidusz]; [diabétesz …] latin 

Diable au corps, Le lásd Le diable au corps 

Diagučiai – [djagucsjai] litván 

Dial-Comp – [dájel komp] angol 

Diamond, Michael – [dájemond májkl] angol 

Diamond Peak – [dájemond pík] angol 

Diana, Lady – [dájena léjdi] angol 

Diana Warwick – [dájena vorik] angol 

Diane de France – [dian dö fransz] francia 

Diane de Poitiers – [dian dö poatjé] francia 

Diane Philibert – [dian filiber] francia 

Dianthus carthusianorum – [diantusz kartuziánórum] latin 

diapedesis – [diapedézis(z)] latin 

Diaphanosoma – [diafanoszóma] latin 

diaphoreticum – [diaforetikum] latin 

diaphragma pelvis – [diafragma pelvisz] latin 

Diaphyllin verosum – [diafillin verózum] mesterséges-latin 

diaphysectomia – [diafizektómia] latin 

diaphysitis – [diafizitisz] latin 

Diário de Lisboa – [diárju di lizsboa] portugál 

diarrhoea ablactorum – [diarröa ablaktórum]; [diarrea …] latin 

diarthrosis – [diartrózis(z)] latin 

Dias, Bartolomeu – [dias bartulomeu] portugál 

diaschisis – [diaszkízis(z)] latin 

Diascia rigescens – [diaszcia rigeszcensz] latin 

diastema physiologicum – [diasztéma fiziológikum] latin 

diastomyelia – [diaszto-mielia] latin 

diathesis haemorrhagica – [diatézisz hemorrágika] latin 

Diaz de la Peña, Virgilio Narciso – [diasz de la penya virhiljo narsziszo] spanyol 

Diaz del Castillo, Bernal – [diasz del kasztiljo bernal] spanyol 

Diaz Ordaz, Gustavo – [diasz ordasz gusztavo] spanyol 

Diaz, Porfirio – [diasz porfirjo] spanyol 

Diaz Rodriguez, Manuel – [diasz rodrigesz manuel] spanyol 

Dibër – [dibr] albán 

D’Iberville – [dibervil] francia 

dica – [dika] latin 

dicasterium – [dikasztérium] latin 

Dicentra cucullaria – [dicentra kukullária] latin 

Dichelostemma congestum – [dikelosztemma kongesztum] latin 

Dichorisandra reginae – [dikoriszandra reginé] latin 

dichromatopsia – [dikromatopszia] latin 

Dick Diver – [dik dájver] angol 

Dickens, Charles – [dikinz csárlz]; [dikensz …]; [dikkensz …] angol 

Dickerson, Gordon – [dikerszon gordon] angol 

 

221 


Dickey, Bruse – [diki brúsz] angol 

Dickey, James – [diki dzséjmz] angol 

Dickinson, Emily – [dikinszon emili]; [dikinzon …] angol 

Dicksee – [dikszí] angol 

Dicksonia antarctica – [dikszonia antarktika] latin 

Dickson, Leonard Eugene – [dikszon lenárd júdzsín] angol 

Dickstein, Samuel – [dikstejn számuel] német 

Diclofenac – [diklofenak] mesterséges 

dicotyledon – [dikotiledon] latin 

Dicotyledonopsia – [dikotiledon-opszia] latin 

Dicrocoelium dentriticum – [dikrocőlium dentritikum] latin 

dictamen – [diktámen] latin 

Dictamnus albus – [diktamnusz albusz] latin 

dictionarium – [dikcionárium] latin 

dicto loco – [diktó lokó] latin 

dictum, factum – [diktum faktum] latin 

Dictys – [diktüsz] görög 

Didelot, Charles-Louis – [didló sarl lui] francia 

Diderot, Denis – [didró döni] francia 

Didot, François-Ambroise – [didó franszoa ambroaz] francia 

Die  Architectur  ist  eine  gefrorene  Musik  –  [di  arhitektúr  iszt  ejne  gefrórene  muzík] 

német 

Die Baukunst ist eine erstarrte Musik – [di baukunszt iszt ejne erstarte muzík] német 

Dieci – [djecs] román 

Dieckmann, Wilhelm – [díkman vilhelm] német 

Diederich Hessling – [díderih heszling] német 

Diedericks, Nicolaas – [díderiksz nikolász] afrikaans 

Diefenbaker, John – [dífnbéjker dzson] angol 

Dieffenbachia – [dífenbahia] német-latin 

Dieffenbachia seguine – [dífenbahia szeguíne] latin 

Die freudlose Gasse – [di frajdlóze gassze] német 

Diegem – [díhem] holland 

Diego Cendoya, Gerardo – [djegó szendoja herardó] spanyol 

Diego, Gerardo – [djego herardó] spanyol 

die-hard – [dájhárd] angol 

Diehl, Charles – [dil sarl] francia 

Die Leiden des jungen Werther – [di lejden des jungen verter] német 

Diels, Otto – [dílz ottó] német 

Die Meistersinger von Nürnberg – [di mejszterzinger fon nürnberg] német 

Diemen, Anthony van – [dímen antonej fan] holland 

Dien Bien Phu – [zjen bjen fu]; [djen bjen fu] vietnami 

diencephalosis – [diencefalózis(z)] latin 

Diener, Karl – [díner karl] német 

Dienne – [dienn] francia 

Dienoestrol – [dienösztrol] mesterséges 

Diepenbeeck, Abraham – [dípenbék, ábraham] holland 

Diepenbeek – [dípenbék] holland 

 

222 


Dieppe – [djep] francia 

Die Presse – [di pressze] német 

Dierentuin – [dírentöjn] holland 

Dierx, Léon – [djerksz leon] francia 

dies ad quem – [diesz ad kvem] latin 

dies a quo – [diesz a kvó] latin 

Diesel, Rudolf – [dízel rudolf] német 

dies fasti – [diesz faszti] latin 

Dies  irae,  dies  illa  solvet  saeclum  in  favilla  –  [diesz  íré  diesz  illa  szolvet  széklum  in 

favilla] latin 



diesis – [diézisz] latin 

Die schweigsame Frau – [di svejgzáme frau] német 

dies nefasti – [diesz nefaszti] latin 

Die Sonne geht in meinem Staat nicht unter – [di zonne gét in mejnem stát niht unter] 

német 

Diespiter – [dieszpiter] latin 

Dieterle, Wilhelm – [díterle vilhelm] német 

Dietmar von Aist – [dítmár fon ajszt] német 

Dietrich, Marlene – [dítrih marléne] német 

Dietzenhofer, Ignaz – [dícenhófer ignác] német 

Dietzgen, Joseph – [dícgen józef] német 

Dieudonné, Jean Alexandre – [djődoné zsan alekszandr] francia 

Dieu est toujours pour les gros bataillons – [djő e tuzsur pur le gro batajon] francia 

Dieu et mon droit – [djő e mon droa] francia 

Dieulefit – [djőlöfi] francia 

Dieu me pardonnera, c’est son métier – [djő mö pardonra sze szon metjéfrancia 

Dieveniškes – [djeveniskesz] litván 

Die vertauschten Köpfe – [di fertausten köpfe] német 

Die Wahlverwandschaften – [di válfervandsaften] német 

Die Weltgeschichte ist das Weltgericht – [di veltgesihte iszt dasz veltgeriht] német 

Die Zauberflöte – [di cauberflőte] német 

Diez Canedo, Enrique – [diesz kanedó enrike] spanyol 

Diez, Friedrich Christian – [díc frídrih krisztián] német 

differentia specifica – [differencia szpecifika] latin 

Difficile est satiram non scribere – [difficile eszt szatiram non szkribere] latin 

Diffugere  nives,  redeunt iam gramina campis  –  [diffugeré  nivesz  redeunt jam grámina 

kampísz] latin 



Diflucan – [diflukan] mesterséges 

digest – [dájdzseszt] angol 

Dighton – [dájton] angol 

digicash – [didzsikes] angol 

digit – [didzsit] angol 

digital audio tape (DAT) – [didzsitel odio téjp] angol 

Digital Equipment Hungary – [didzsitel ikvipment hangeri] angol 

Digitalis canariensis – [digitálisz kanárienzisz] latin 

digital  optical  millimetric  satellite  (DOMSAT)  –  [didzsitel  optikel  milimetrik  szetelájt] 

angol 

 

223 


digital signal processor – [didzsitel szignel proszeszor] angol 

digital signature – [didzsitel szignicser] angol 

Digital Video Disc (DVD) – [didzsitel vidió diszk] angol 

digital zoom – [didzsitel zúm] angol 

digitus – [digitusz] latin 

Dignac – [dinyak] francia 

Dignus est operarius mercede sua – [dignusz eszt operáriusz mercede szua] latin 

Dijk, Peter van – [dejk, péter fan] holland 

Dijkstra, Sjoukje – [dejkszta saukje] holland 

Dijon – [dizson] francia 

Diksmuide – [dikszmöjde] holland 

Diktonius, Elmer – [diktúniüsz elmer] svéd 

Đilas, Milovan – [gyilasz milovan] szerb 

Diliges  proximum  tuum  sicut  te  ipsum  –  [diligesz  prokszimum  tuum  szikut  té  ipszum] 

latin 

Dillard, Harrison – [dilárd herizon] angol 

Dille, Denijs – [dille denejsz] holland 

Dillinger, John – [dilindzser dzson] angol 

Dillingham, Charlie – [dilingem csárli] angol 

Dillon, John – [dilon dzson] angol 

Dilsey Gibson – [dilzi gibzon] angol 

Dilthey, Wilhelm – [diltej vilhelm] német 

Dilwyn – [dilvin] walesi 

Di Maggio, Joe – [di medzsó dzsó] angol 

Dîmboviţa – [dimbovica] román 

dime – [dájm] angol 

Dimitte mortuos sepellire mortuos suos – [dimitte mortuosz szepellíre mortuosz szuosz] 

latin 

Dimmesdale – [dimzdéjl] angol 

Dimorphotheca pluvialis – [dimorfotéka pluviálisz] latin 

DIN lásd Deutsche Industrie-… 

dinanderie – [dinandri] francia 

Dinant – [dinan] francia 

Đinđić, Zoran – [gyingyics zoran]; [gyingyity …] szerb 

D’Indy, Vincent – [dendi venszan] francia 

diner – [diné] francia 

Diners Club – [dájnerz klab] angol 

Dinescu, Mircea – [dineszku mircsa] román 

Dinh Quang – [ziny kvang] vietnami 

Diniaş – [dinyas] román 

Dinichthys – [dinihtisz] latin 

dining-car – [dájning kár] angol 

dining-room – [dájning rum] angol 

Dinis, Júlio – [dinis zsulju] portugál 

Dini, Ulisse – [díni ulissze] olasz 

dinner – [diner] angol 

Di non nascer re forse era degno – [di non nasser re forsze era dennyo] olasz 

 

224 


Dinslaken – [dinszláken] német 

Dinsmoor – [dinzmór] angol 

Dinzeo, Raimondo – [dinceó rajmondó] olasz 

Dio Cassius – [dió kassziusz] latin 

Diocletianus, Caius Aurelius Valerius – [diokleciánusz kájusz auréliusz valériusz] latin 

Diodorus Siculus – [diodórusz szikulusz] latin 

dioecesis – [diöcézis] latin 

dioicus – [dioikusz] latin 

Dionaea muscipula – [dionéa muszcipula] latin 

Dion, Anthony – [dájon entoni] angol 

Dionisio, Silvia – [dionízió szilvia] olasz 

Dionisiou Beach – [dionisziu bícs] görög-angol 

Dionysius Exiguus – [dionísziusz ekszigvusz] latin 

Dioscorea discolor – [dioszkorea diszkolor] latin 

Diosma ericoides – [dioszma erikoidész] latin 

Diospyros lotus – [dioszpirosz lótusz] latin 

diphtheritis – [difteritisz] latin 

Diphylleia cymosa – [difilleja cimóza] latin 

Diphyllobothrium – [difillobotrium] latin 

Diplarrhaena moraea – [diplarréna moréa] latin 

diplococcus – [diplokokkusz] latin 

diplodocus – [diplodokusz] latin 

Diprophos – [diprofosz] mesterséges 

Diprosalic – [diproszalik] mesterséges 

Dipsacus silvester – [dipszakusz szilveszter] latin 

Dirac, Paul – [direk pol] angol 

Direct Broadcast Satellite (DBS) – [direkt bródkászt szetelájt] angol 

Direct Food Hungary – [direkt fud hangeri] angol 

Direct-Line – [direkt lájn] angol 

directoire – [direktoár] francia 

directory path – [direktori páthangol 

Dire Straits – [dájer sztréjtsz] angol 

Dirksen – [dörkszen] angol 

dirty tone – [dörti tón] angol 

Dis aliter visum – [dísz aliter viszum] latin 

disable – [dizéjbl] angol 

Disanthus cercidifolius – [dizantusz cercidifóliusz] latin 

disc direct play – [diszk direkt pléj] angol 

disciformis – [diszciformisz] latin 

Discipulus est prioris posterior dies – [diszcipulusz eszt priorisz poszterior diesz] latin 

disc jockey – [diszk dzsoki]; [diszk zsoké] angol 

Discoglossidae – [diszkoglosszidé] latin 

discopathia – [diszkopátia] latin 

Discreet Economy – [diszkrít ikonomi] angol 

Discreto encanto de la burguesia, El lásd El discreto encanto de la burguesia 

discushernia – [diszkuszhernia] latin 

disk cache – [diszk kes] angol 

 

225 


Download 6.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling