Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor
Download 6.29 Mb. Pdf ko'rish
|
quantum satis – [kvantum szatisz] latin Quarante – [karant] francia Quaregnon – [karönyon] francia Quarenghi, Giacomo – [kvarengi dzsakomó] olasz Quarenghi, Guglielmo – [kvarengi guljelmó] olasz Quarles, Philip – [kvórlsz filip] angol quartana – [kvartána] olasz Quarteira – [kvartejra] portugál Quartier Latin – [kartjé laten] francia Quartiere Portuense – [kvartjere portuenze] olasz Quartiere San Ambrogio – [kvartjere szan ambrodzsó] olasz Quasimodo – [kvázimódó] latin Quasimodo, Salvatore – [kvázimodó szalvatóre] olasz quasi re bene gesta – [kvázi ré bene geszta] latin quassatio – [kvasszáció] latin Quast, Pieter Jansz. – [kvaszt píter jansz-zón] holland Quatre-vingt-treize – [katr ven trez] francia quattrocento – [kvatrocsentó] olasz Quattro passi fra le nuvole – [kvattro passzi fra le núvole] olasz Quayle – [kvéjl] angol Queally, Jason – [kvíli dzséjszon] angol Québec – [kebek] francia; [kvibek] angol Quebrabasa – [kevravásza]; [kebrabásza] spanyol Quebrada Ancha – [kevráda ancsa]; [kebráda …] spanyol Quedlinburg – [kvédlinburg] német Queenborough – [kvínboró] angol Queen Elizabeth – [kvín elizebeth] angol Queen High Street – [kvín háj sztrít] angol Queen of Hearts – [kvín av hártsz] angol Queen of Night – [kvín av nájt] angol Queen of Spades, The lásd The Queen of Spades Queens – [kvínz] angol Queen’s College – [kvínz kolidzs] angol Queensland – [kvínzlend] angol Queen’s Mine – [kvínz májn] angol Queenstown – [kvínsztaun] angol Queensway – [kvínzvéj] angol Queequeg – [kvíkveg] angol Queimadas – [kejmádasz] portugál Queipo de Llano – [kejpó de ljanó] spanyol Queirolo, Francesco – [kvejroló francseszkó] olasz Queirós, Francisco Teixeira de – [kejrus franszisku tejsejra di] portugál Queirós, José Maria Eça de – [kejrosz hoszé maria esza de] spanyol Queiroz, Carlos – [kejrus karlus] portugál Quel Diable – [kel diabl] francia 537
Queluz – [kelus] portugál Quemados – [kemadosz] spanyol Quem dii diligunt adolescens moritur – [kvem dí diligunt adoleszcensz moritur] latin Quem dii odere, paedagogum facere – [kvem dí odere pedagogum facere] latin Que messieurs les assassins commencent – [kö meszjő lez aszaszen komansz] francia Quenaud, Hugues – [könó üg] francia Queneau, Raymond – [könó remon] francia Quennell – [kvinel] v. [kvenel] angol Quental, Antero Tarqínio de – [kentál anteru tarkinju di] portugál Quentin Compson – [kventin kompzon] angol Quentin, Caroline – [kventin kerolájn] angol Quentin Durward – [kventin dörvárd] angol Quentin, John – [kventin dzson] angol Quenu, Florent – [könü floran] francia Quenu, Lisa – [könü liza] francia Quercia, Jacopo della – [kvercsa jakopó della]; [*kercsa…] olasz Quercus pubescens – [kverkusz pubeszcensz] latin Quercus sessiliflora – [kverkusz szessziliflóra] latin Querejeta, Gracia – [kereheta grászja] spanyol Querelle de Brest – [körel dö breszt] francia Querétaro – [keretaró] spanyol Querfurt – [kverfurt] német Querol Gavaldá, Miguel – [kerol gavalda migel] katalán querulantia – [kverulancia] latin Quesada – [keszáda] spanyol Que sais-je? – [kö szezs] francia Quesnay, François – [kene franszoa] francia Quesnel, François – [kenel franszoa] francia question d’honneur – [kesztjon donőr] francia Quételet, Lambert – [ketle lamber] francia Quetzalcoatl – [kecalkoatl] spanyol Quevauvillers – [kövoviler] francia Quevedo y Villegas, Francisco – [kevedó i viljegasz fransziszkó] spanyol Que viva Mexico! – [ke viva mehiko] spanyol Quezón, Manuel – [keszon manuel] spanyol Quibell – [kvájbel] v. [kvibel] angol Qui bene distinguit, bene docet – [kvi bene disztingvit bene docet] latin Qui capit uxorem, litem capit atque dolorem – [kvi kapit ukszórem litem kapit atkve dolórem] latin Quickly, Mrs – [kvikli misziz] angol quickstep – [kviksztep] angol Quicquid discis, tibi discis – [kvikvid diszcisz tibi diszcisz] latin Quid est veritas? – [kvid eszt véritász] latin Quid faciant leges, ubi sola pecunia regnat? – [kvid faciant légész ubi szóla pekunia regnat] latin Quidde, Ludwig – [kvidde ludvig] német quidproquo – [kvidprokvó] latin 538
Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem – [kvidkvid agisz prudenter agasz et reszpice fínem] latin Quieta non movere – [kvieta non movere] latin quieto – [kvjetó] olasz Quijano – [kihanó] spanyol Quillagua – [kiljagva] spanyol Quillan – [kijan] francia Quilliam – [kviljem] angol Quilp, Daniel – [kvilp denjel] angol Qui m’aime me suit – [ki mem mö szüji] francia Quimper – [kemper] francia Quinault, Philippe – [kinó filip] francia Quincay – [kensze] francia Quincy – [kvinszi] angol Quine, Richard – [kvájn ricsárd] angol Qui ne sait se borner, ne sut jamais écrire – [ki nö sze szö borné nö szü zsamez ekrir] francia Qui nescit dissimulare, nescit regnare – [kvi neszcit disszimuláre neszcit regnáre] latin Quinet, Fernand – [kine fernan] francia Quinéville – [kinevil] francia Quingey – [kenzsé] francia Quinn, Anthony – [kvin entoni] angol Qui non est mecum, contra me est – [kvi non eszt mékum kontra mé eszt] latin Quintana, Manuel José – [kintána manuel hoszé] spanyol Quintanar de la Sierra – [kintanár de la szjerra] spanyol Quintana, Yandro Miguel – [kintána jandró migel] spanyol Quintanilha – [kintanilja] portugál Quintanilla de las Viñas – [kintanilja delasz vinyasz] spanyol Quintanilla de Onésimo – [kintanilja de oneszimó] spanyol Quintilianus, Marcus Fabius – [kvintiliánusz markusz fábiusz] latin Quintin – [kenten] francia Quintipor – [kvintipor] latin Quintus – [kvintusz] latin Quinzio – [kvinció] olasz Qui pavet vanos metus, veros meretur – [kvi pavet vánosz metusz vérosz merétur] latin quiproquo – [kviprokvó] latin quipu – [kipu] spanyol Quirey – [kvájri] angol Quirinus – [kvirínusz] latin Quiroga, Horacio – [kiroga orászjó] spanyol Quiroz – [kirosz] spanyol Quis custodiet ipsos custodes? – [kvisz kusztódiet ipszosz kusztódesz] latin Qui s’excuse, s’accuse – [ki szekszküz szaküz] francia Qui scribit, bis legit – [kvi szkribit bisz legit] latin quisisana – [kvisziszána] olasz Quisling, Vidkun – [kviszling vitkün] norvég Quisqualis indica – [kviszkválisz indika] latin 539
Quissac – [kiszak] francia Qui tacet consentire videtur – [kvi tacet konszentíre vidétur] latin Quito – [kító] spanyol Quixada – [kisáda] portugál Qukës – [tyuksz] albán quod erat demonstrandum – [kvod erat demonsztrandum] latin quodlibet – [kvodlibet] latin Quod non opus est, asse carum est – [kvod non opusz eszt assze karum eszt] latin Quod scripsi, scripsi – [kvod szkripszi szkripszi] latin quo jure? – [kvó júre] latin Quot homines, tot sententiae – [kvot hominesz tot szentencié] latin Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? – [kvóuszkve tandem abutere katilina paciencia nosztra] latin Quo vadis, Domine? – [kvó vádisz domine] latin Qvigstad – [kvikszta] norvég
540
R
Raabe, Wilhelm – [rábe vilhelm] német Raab, Julius – [ráb júliusz] német Raabs an der Thaya – [rápsz an der tája] német Rääkkylä – [reekküle] finn Raalte, Albert – [rálte albert] holland Raanujärvi – [ránujervi] finn Raasted, Niels – [roszde nelsz]; [rószte nilsz] dán Rabaud, Henri – [rabó anri] francia Rabelais, François – [rable franszoa] francia Rabenau – [rábenau] német rabies – [rabiesz] latin Rabi, Isidor – [réjbi izidor] angol Rabutin-Chantal, Marie de – [rabüten santál mari dö] francia rachialgia – [rahialgia] latin Răchiţele – [rökicele]; [rakicele] román rachitikus – [rahitikus] latin rachitis – [rahitisz] latin Răchitoasa – [rökitvasza] v. [rakitoasza] román Racine, Jean – [raszin zsan] francia Račišće – [racsiscse]; [racsistye] horvát Racoşul de Jos – [rakosul de zsosz] román Råda – [róda] svéd Radbruch, Gustav – [rádbruh gusztáf] német Radcliffe, Anne – [retklif en] angol Radcliffe, Daniel – [retklif denjel] angol Rademakers, Fons – [rádemákersz fonsz] holland Radetzky, Joseph Wenzel – [rádecki józef vencel] német radicula – [radikula] latin radiculitis – [radikulitisz] latin radierung – [radírung] német Radiguet, Raymond – [radige remon] francia Radnorshire – [rednorsör] angol Radviliškis – [radviliskisz] litván Radziłów – [radzsiluf] lengyel Radziwiłowicz, Jerzy – [radzsivilovics jezsi] lengyel 541
Raeburn, Sir Henry – [réjbörn ször henri] angol Rae, Charlotte – [réj sarlot] angol Raedecker, Johan – [rádeker jóhan] holland Raemakers – [rámákerz] angol Raes, Hugo – [rász hühó] holland RAF 1 lásd Royal Air Force RAF 2 lásd Rote Armee Fraktion Raffaëlli, Jean-François – [rafaeli zsan franszoa] francia Raffaello di Giovanni Santi – [raffaelló di dzsovanni szanti] olasz Raffaello Sanzio – [raffaelló szanció] olasz Raffarin, Jean-Pierre – [rafaren zsan pjer] francia Rafferty, Chips – [reförti csipsz] angol Raffet, Auguste – [rafe ogüszt] francia Raggio di Sole – [raddzsó di szóle] olasz Raglan – [reglen] angol Ragnhild – [rannhill] norvég ragtime – [regtájm] angol Ragusa – [ragúza] olasz Rahman, Mudzsibur – [rahman …]; [*ráman, *rámán] bengáli Rahner, Karl – [ráner karl] német Raiffeisen, Wilhelm – [rejfejzen vilhelm] német Räikkönen, Kimi – [rejkkönen kimi] finn Raimbaud de Vaqueiras – [rembó dö vakerasz] francia Raimbourg, André – [rembur andré] francia Raimondi, Ruggiero – [rajmondi ruddzseró] olasz Rainaldi, Carlo – [rajnaldi karló] olasz Rainier – [renjé] francia Rainis, Jānis – [rajinisz jánisz] lett Rains, Claude – [réjnz klód] angol Rainwater, Leo James – [réjnvóter leó dzséjmz] angol Rajačić, Josif – [rajacsics joszif]; [rajacsity …] szerb Rake’s Progress, The lásd The Rake’s Progress Rakewell – [réjkvel] angol Raleigh – [reli] v. [róli] angol Raleigh, Sir Walter – [róli ször volter] angol Rallus aquaticus – [rallusz akvatikusz] latin Ralph, Jessie – [relf dzseszi] v. [réjf …] angol RAM lásd Random Access Memory Ramadier, Paul – [ramadjé pól] francia Rambert, Raymond – [ramber remon] francia Ramblas – [ramblasz] katalán Rambouillet – [rambuje] francia Rambures – [rambűr] francia Rameau, Jean Philippe – [ramó zsan filip] francia Ramée, Pierre de la – [ramé pjer dö la] francia Ramey, Samuel – [réjmi szemjuel] angol Ramfis – [ramfisz] olasz 542
Ramillies – [ramiji] francia Râmnicu Vâlcea – [rimniku vilcsa] román Ramón, Josep Miquel – [ramon zsozep mikel] katalán Ramón y Cajal, Santiago – [ramon i kahal szantjágó] Ramos, Graciliano – [ramus grasziljánu] portugál Ramos, Mel – [réjmosz mel] angol Ramos, Santiago – [ramosz szantjágó] spanyol Rampal, Jean-Pierre – [rampal zsan pjer] francia Ramphastos dicolorus – [ramfasztosz dikolorusz] latin Ramphastos sulfuratus – [ramfasztosz szulfurátusz] latin Ramphocelus bresilius – [ramfocelusz brezíliusz] latin Rampillon – [rampijon] francia Ramsay, Allen – [remzi elen] angol Ramsay, Sir William – [remzi ször viljem] angol Ramsey, Frank Plumpton – [remzi frenk plampton] angol Ramsgate – [remzgit] v. [remzgéjt] angol Ramus, Petrus – [ramusz petrusz] latin Ramuz, Charles-Ferdinad – [ramü sarl ferdinan] francia Rana esculenta – [rána eszkulenta] latin Rancagua – [rankagva] spanyol Rance – [ransz] francia ranch – [ráncs] angol ranchero – [rancseró] spanyol Ranchester – [rencseszter] angol rancho – [rancsó] spanyol Rançonnières – [ranszonjer] francia Random Access Memory (RAM) – [rendom ekszesz memori] angol Random House – [rendom hausz] német Random, Roderick – [rendom roderik] angol Råneå – [róneó] svéd Räneälven – [réneelven] svéd Raney, Murray – [réjni mari] angol Rangárvalla – [rangaurvatla] izlandi range – [réjndzs] angol Ranger – [réjndzser] angol Rankine, William – [renkin viljem] angol Rannoch – [renok] v. [renoh] angol Ransom, John Crowe – [renszom dzson kró] angol Ransonnet-Villez – [ranszone vilé] francia Ranson, Paul – [ranszon pól] francia Ranunculaceae – [ranunkulaceé] latin Ranunculus acris – [ranunkulusz akrisz] latin Raoul de Cormontois – [raul dö kormontoa] francia Raoulia australis – [raulia ausztrálisz] latin Raoux, Jean – [rau zsan] francia Raphael de Valentin – [rafael dö valanten] francia Raphidophora decursiva – [rafidofóra dekurzíva] latin 543
Rapid Deployment Force (RDF) – [repid diplojment forsz] angol Rapisarda, Sara – [rapiszarda szára] olasz rappresentazione sacra – [raprezentációne szakra] olasz Raquin, Thérèse – [raken terez] francia rara avis – [rára avisz] latin Rare Bird – [reer börd] angol rarissimum – [rarisszimum] latin Rascafría – [raszkafria] spanyol Răşinari – [rösinarj] román Ras-ir-Raħeb – [rasz ir raheb] máltai Raška, Jiři – [raska jirzsi] cseh Rask, Rasmus – [raszg raszmusz] dán Rasmussen, Wilhelm – [raszmusszen vilhelm] norvég Raspail, François Vincent – [raszpaj franszoa venszan] francia Rasselas – [reszilesz] angol Rassemblement pour la République (RPR) – [raszamblöman pur la repüblik] fran-cia Rastignac – [rasztinyak] francia Răstolţu Deşert – [röstolcu desert]; [rastolcu …] román Rastrelli, Bartolomeo – [rasztrelli bartolómeó] olasz Ratcliff – [retklif] angol Ratcliffe-on-Soir – [retklif on szór] angol Rathaus – [ráthausz] német Rathenau, Walter – [rátenau valter] német Rathfarnham – [rethfárnem] angol Rätikon – [rétikon] német Ratner, Brett – [retner bret] angol Ratonneau – [ratonó] francia Rattle, Simon – [retl szájmon] angol Ratzinger, Josef – [racinger józef] német Raulhac – [rolak] francia rausch – [raus] német Ravaillac, François – [ravajak franszoa] francia Ravel, Maurice – [ravel morisz] francia Raven, John Carlyle – [réjven dzson kárlájl] angol Ravensburg – [ráfenzburg] német Ravenswood, Edgar of – [réjvenzvud edgár av] angol Ravesteyn, Jan Anthonisz. van – [ráfesztejn jan antónisz-zón fan] holland Rawlings, John Jerry – [rólingz dzson dzseri] angol Rawlinson, Henry Creswicke – [rólinszon henri krezik] angol Rawls, John – [rólz dzson] angol Rawsthorne, Alan – [rózthorn elen] angol Ray, Man – [réj men] angol Rayleigh, Lord – [réjli lord] angol Raymakers, Piet – [rajmákersz pít] holland Raymond Courrèges – [remon kurezs] francia Raymond Rambert – [remon ramber] francia Raynaud, Jean-Claude – [renó zsan klód] francia 544
Raynham – [réjnem] angol Raysse, Martial – [resz marszjal] francia Ray, Susan – [réj szúzan] angol Ražnany – [razsnani] szlovák RDF lásd Rapid Deployment Force reactivatio – [reaktiváció] latin Download 6.29 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling