Мирзо улуғбек номидаги ўзбекистон
Download 1.87 Mb. Pdf ko'rish
|
ADABIY TIL
- Bu sahifa navigatsiya:
- Gulxaniyning
mag‘zava, chikka-pukka, xoqon, ushoq, so‘kilmak kabi so‘zlarni ko‘p ishlatishi
bilan ajralib turadi. Ayni paytda, shoir ijodida lek, uchun, bilan, burun, sari, ostida kabi ko‘makchilar, qirq, yuz, xitoy, nayman, ming singari o‘zbek urug‘i nomlari uchraydi. Xalq jonli tiliga xos xususiyatlar morfologiyada ham ko‘rinadi. O‘tgan zamon fe’lining II shaxs ko‘pligida ko‘plikning ikki marta qo‘shilishi: qo‘ymadingizlar, shahar shevalaridagidek men olmoshiga -ga affiksi qo‘shilgach, menga tarzida talaffuz qilinishi, izladim fe’lning shevalarda aytilganidek, istadim variantining qo‘llanishi shular jumlasidandir. Qaratqich -ning,-ing ko‘rsatkichlariga ega: - ing qo‘shimchasi qadimiy shakl: Bularning oldida bordur bo‘rining insofi, qiling. Tushum kelishigi -ni, -n,-i, chiqish kelishigi -dan-din, jo‘nalish kelishigi -a, -g‘a/-ga, -//qa/-ka qo‘shimchalari bilan ifodalangan: shahdin, nazarlardan, yuzga, yo‘lig‘a, qirqqa, qoshima, oshima, toshini, ahvolimi, xirmonin. Turdi she’rlarida g‘arbiy(o‘g‘uz) tillarning ta’sirini ham ko‘ramiz. Albatta, bunda Fuzuliy asarlaridan ilhomlangan bo‘lsa kerak. Natijada ayrim leksemalarda ko‘pincha so‘z boshida keluvchi t tovushi d ga o‘tadi: Xususan, dutdi, dun, do‘ldi so‘zlari g‘arbiy adabiy tilning, ya’ni ozarbayjon tilining adabiy normasi asosida ishlatilgan. O‘g‘uz tillariga xos jo‘nalish kelishigi -a, o‘tgan zamon fe’lining birinchi shaxs birligi -diman affiksi bilan hosil qilingan: yera, yoshima, qoshima, qurdiman, surdiman, ko‘rdiman. Hozirgi-kelasi zamon fe’li bo‘lishsiz shakli -man, sifatdosh -g‘an, -gan, -an, ravishdosh -ib affikslari bilan yasalgan: alman, qo‘lg‘an, tutg‘an, yuvgan, salan, tutib, eshitib. Harakat nomiga jo‘nalish kelishigi affiksi qo‘shilganda, fonetik o‘zgarish yuz beradi: Zarni jam aylamag‘a, yuzini ko‘rmag‘a hasratda bo‘ldum. Shunday qilib, Turdi adabiy tilda Alisher Navoiy an’analarini saqlagan bo‘lsa, ikkinchi tomondan o‘g‘uz tili unsurlaridan faol foydalangan. Shermuhammad Avazbiy o‘g‘li Munis 1778-1829 yillarda Xorazmda yashab ijod etgan o‘zbek shoiri, tarixchisi, tarjimoni va xattotidir. U “Munisul 118 ushshoq” devoni, ilmiy ma’rifiy ruhdagi “Savodi ta’lim” risolasi, “Firdavsul iqbol” hamda forsiydan o‘zbek tiliga o‘girgan “Ravzatus safo” (Mirxond) asari bilan o‘zbek madaniyatini boyitdi. 8446 baytni o‘z ichiga olgan shoir devonining 10 dan ortiq qo‘yozma va toshbosma nusxalari O‘zRFA Sharqshunoslik institutida saqlanadi. 1957-yilda Yu.Yusupov tomonidan “Tanlangan asarlari”, 1980-yilda “Saylanma”si e’lon qilingan. Munis mashhur xattot sifatida 1794 yilda Navoiyning “Mezonul- avzon”, 1797-yilda “Holoti Sayyid Hasan Ardasher” asarlarini kitobat qilgan. Xattotlikni ilmiy-nazariy jihatdan takomillashtirishga bag‘ishlangan, 352 misradan iborat “Savodi ta’lim” risolasi 1804-yilda yozilgan. O‘zbek xalqi tarixini yorituvchi noyob manba sanalgan “Firdavsul iqbol” asarida qadimgi davrlardan 1813- yilgacha bo‘lgan voqealar haqida ma’lumot beriladi. 5 bobdan tashkil topgan asar shoirning jiyani Ogahiy tomonidan yakuniga yetkazilgan. Munis Xorazmiy til va uslub masalasida Navoiy an’anasini davom ettirdi. So‘z ichra Navoiyki jahongirdurur, Munisg‘a maoniy yo‘lida pirdurur, deb yozadi. Munis o‘z asarlarining sodda, ravon va tushunarli, ta’sirchan bo‘lishi uchun ularda xalq iboralari va maqollarini ko‘p qo‘llaydi: Ahbob topdi vasliyu yod etmadi meni, Chindir bu so‘zki, yo‘q xabari to‘qning ochdin. Leksik jihatdan o‘sha davr uchun xarakterli bo‘lgan badiiy vosita sifatida izofali birikmalarning ko‘p ishlatilishidir: ahli donish, ahli gulshan, otashi ishqing, ganji husn, guli latif kabilar. Ikkinchidan, xalq so‘zlashuv tilidagi boyliklardan ustalik bilan foydalanilgan: umoch, atala, tang, lang, yavg‘an, taqir-tuqur, shaqur- shuqur, qabag‘, tapuq, qapu, evur, yurumaq, batan kabi. Mutahassislarning ta’kidicha, “Devoni Munis”da 5500 atrofida 35 leksema qo‘llanilgan. Munis asarlari tilida qaratkich kelishigi -ning, -ing, tushum kelishigi -ni, -n, chiqish kelishigi -din shakllariga ega: muning, oning, tilidin, boshlarni, ko‘ngulni, o‘g‘lin, jununidin. Jo‘nalish kelishigining -g‘a -ga//-qa-ka, -a affikslari uchraydi: 35 Абдулхайров М. “Девони Мунис” тилининг лексик қатламлари. КД. –Т., 1996. –Б. 23. 119 giyahg‘a, kimga, nuqsonima, topuqqa kabi. Ravishlar kibi, yong‘lig‘, chu, chun, bo‘yla, bo‘ylakim so‘zlari bilan beriladi. Navoiydagi kabi -mish affiksi bilan sifatdosh va o‘tgan zamon fe’l shakllari yasaladi. “Bo‘l” so‘zi bilan birga ayni ma’noda “o‘l” so‘zi ham mavjud: o‘lmish, solmish, chekmish. Navoiy va Bobir asarlaridagi singari I shaxs birlikda tuslangan fe’lning bo‘lishsiz shakli –man bilan beriladi: bilman aning illatin. Ravishdoshning -b, - bon, kelasi zamon fe’lining -g‘ay-gay affikslari qo‘llanadi: kelib, aylab, yebon, aylabon, qilmag‘ay, kelgay. Kishilik olmoshlarining III shaxs birligi -on, -an shaklida keladi: aning, oning. Umuman, Munis zamonasining adabiy doirasida ahli donishmand- larning shohi va o‘z ona tilining himoyachisi edi. XVIII asr - XIX asr o‘zbek mumtoz adabiyotida XVIII asr asrning 70- yillarida Qo‘qonda tavallud topgan Gulxaniyning o‘ziga xos o‘rni bor. Uning bizgacha 12 ta g‘azal, Amir Umarxonga bag‘ishlangan qasidasi va “Zarbulmasal” asari yetib kelgan. O‘zbek xalqi, shuningdek, ijodkorning donishmandligi va zukkoligi namoyon bo‘lgan “Zarbulmasal” asarining 6 ta qo‘lyozma va 10 dan ortiq bosma nusxalari mavjud. Uning qadimiy qo‘lyozmasi 1885-yilda ko‘chirilgan, 1951, 1958, 1960-yillarda chop etilgan. “Zarbulmasal” arabcha “zarb” va “masal” so‘zlarining birikishidan hosil bo‘lib, Masal keltirib so‘zlashmoq mazmunida ishlatiladi. “Zarbulmasal” – majoziy asar, unda 400 dan ziyod maqol hamda hikmatli so‘zlar qo‘llangan. Asarda hayvonlar obrazi, tabiati orqali, maqol, matal, hikoyat va rivoyatlar vositasida turli toifa insonlarning ma’naviy qiyofasi ochib beriladi. Ta’kidlanganidek, Gulxaniy uslubning ravon va ommaga tushunarli bo‘lishi uchun xalq og‘zaki ijodidan samarali foydalangan. Buni quyidagilarda ko‘ramiz. 1. Asarning ayrim hikoyalari xalq og‘zaki ijodiga xos so‘zlar bilan boshlanadi: Bor edi Farg‘onada bir carbon. 120 2. Folklorning ommaviy janrlaridan biri bo‘lgan maqollardan nihoyatda o‘rinli foydalangan: Evi bilan so‘zlaganning qurboni bo‘l, Ikki suyuklik bir ko‘ngilga sig‘mas, Bo‘ynida illati borning ayog‘i qaltirar kabi. 3. Leksik jixatdan xalq so‘zlashuv tiliga doir leksemalarni ko‘plab ishlatilgan: ebi, teva, taka, ayran, sapal, burunduq, taylaq, qo‘naq, aqsaq, bo‘qaq, kulba, yantaq, sachbag‘, buydaq, tushav, lachin, qarchig‘ay, qizilishtan singari. Jonli tilda bo‘lgan itarchi - it boquvchi; qig‘an – qilgan, burnag‘i – avvalgi, chechmak – yechmoq so‘zlari qayd etilgan: It qig‘onni itorchi qilmas, Burnag‘ilar masalidurki, er bashiga ish tushsa, etuk chechmay suv kechar. Shuningdek. ayrim frazeologik birikmalar ham ifodalangan: ag‘zini bir burchidin chiqar, ag‘iz ashga yetganda burni qanagan, xos tarbuzni qo‘ltug‘ungga alma va boshqalar. 4. Asarda bir qator arabcha, forscha so‘zlar ham kuzatiladi: abir - qora tusli xushbuy modda, ajuz - kampir, anjum - yulduzlar, tarror - qaroqchi, shaqovat – yaramaslik, nafarjam – baxtsiz, bargoh - saroy, xastakar - sovchi, qahil - yalqov, sarbon - tuyakash, humo kabilar. 5. O‘g‘uz lahjasiga xos unsurlar ham ko‘zga tashlanadi: dosha - toshga, istaram - istayman, aylaram - qilaman, cho‘g‘ - ko‘p, juda. 6. Gulxaniy o‘sha davr tilida mavjud bo‘lgan sinonimlardan ustalik bilan foydalangan: g‘am, g‘ussa, anduh, ko‘k, falak; xalq, ulus, el; ism, ot; yo‘ldosh, hamroh; noma, xat; oy, qamar; oftob, qo‘yosh, shams, xurshid; chayon, aqrab; yuz, oraz, jamol, daryo, nahr va hokazo. 7. Ko‘rsatish va so‘roq olmoshlari morfemalar olganda quyidagi shakllarda keladi: U - ana, ul - anda, alari, munda, bunda, nima - nimarsa. Istak fe’lining birinchi shaxs ko‘pligi fe’l negiziga -ali affiksini qo‘shish bilan yasaladi. Masalan: Anglab barib taraddud qilali. O‘tgan zamon sifatdoshi - mish, -mush affikslari bilan keladi: tutmish, kelmish. Shunday qilib, Gulxaniy adabiy tilni butun xalq ommasiga tushunarli, turmush uchun zarur so‘zlar va grammatik shakllar bilan boyitishga harakat qilgan. Download 1.87 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling